[2] | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
---|
| 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
---|
| 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
---|
| 4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
---|
| 5 | # |
---|
| 6 | msgid "" |
---|
| 7 | msgstr "" |
---|
| 8 | "Project-Id-Version: ginga 1.0\n" |
---|
| 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
---|
| 10 | "POT-Creation-Date: 2008-09-15 13:58+0900\n" |
---|
| 11 | "PO-Revision-Date: 2008-09-21 19:13+0900\n" |
---|
| 12 | "Last-Translator: Mitsuteru Nakao <mn@kazusa.or.jp>\n" |
---|
| 13 | "Language-Team: Japanese\n" |
---|
| 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
| 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
---|
| 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
| 17 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
---|
| 18 | |
---|
| 19 | #: |
---|
| 20 | msgid "iso-8859-1" |
---|
| 21 | msgstr "utf-8" |
---|
| 22 | |
---|
| 23 | #: |
---|
| 24 | msgid "lang=\"en\"" |
---|
| 25 | msgstr "lang=\"ja\"" |
---|
| 26 | |
---|
| 27 | |
---|
| 28 | #: templates/base_panels.mako:5 |
---|
| 29 | msgid "Galaxy" |
---|
| 30 | msgstr "Galaxy" |
---|
| 31 | |
---|
| 32 | #: templates/history/options.mako:24 |
---|
| 33 | msgid "Are you sure you want to delete the current history?" |
---|
| 34 | msgstr "迴セ蝨ィ縺ョ繝偵せ繝医Μ繝シ繧呈カ医☆縺薙→縺ォ蜷梧э縺励∪縺吶°�� |
---|
| 35 | |
---|
| 36 | #: templates/root/history.mako:38 |
---|
| 37 | msgid "collapse all" |
---|
| 38 | msgstr "縺吶∋縺ヲ繧偵♀繧翫◆縺溘�" |
---|
| 39 | |
---|
| 40 | #: templates/root/index.mako:5 |
---|
| 41 | msgid "Tools" |
---|
| 42 | msgstr "繝��繝ォ" |
---|
| 43 | |
---|
| 44 | |
---|
| 45 | |
---|
| 46 | #: tools/**.xml |
---|
| 47 | msgid "Get Data" |
---|
| 48 | msgstr "繝��繧ソ蜿門セ� |
---|
| 49 | |
---|
| 50 | msgid "Get ENCODE Data" |
---|
| 51 | msgstr "ENCODE繝��繧ソ蜿門セ� |
---|
| 52 | |
---|
| 53 | msgid "ENCODE Tools" |
---|
| 54 | msgstr "ENCODE繝��繝ォ" |
---|
| 55 | |
---|
| 56 | msgid "Lift-Over" |
---|
| 57 | msgstr "" |
---|
| 58 | |
---|
| 59 | msgid "Text Manipulation" |
---|
| 60 | msgstr "繝�く繧ケ繝域桃菴� |
---|
| 61 | |
---|
| 62 | msgid "Filter and Sort" |
---|
| 63 | msgstr "繝輔ぅ繝ォ繧ソ繝シ縺ィ繧ス繝シ繝� |
---|
| 64 | |
---|
| 65 | msgid "Join, Subtract and Group" |
---|
| 66 | msgstr "邨仙粋縲∝キョ蛻��寔蜷域シ皮ョ� |
---|
| 67 | |
---|
| 68 | msgid "Convert Formats" |
---|
| 69 | msgstr "繝輔か繝シ繝槭ャ繝亥、画鋤" |
---|
| 70 | |
---|
| 71 | msgid "Extract Features" |
---|
| 72 | msgstr "Features謚ス蜃コ" |
---|
| 73 | |
---|
| 74 | msgid "Fetch Sequences" |
---|
| 75 | msgstr "驟榊�縺ョ蜿門セ� |
---|
| 76 | |
---|
| 77 | msgid "Fetch Alignments" |
---|
| 78 | msgstr "繧「繝ゥ繧、繝ウ繝。繝ウ繝医�蜿門セ� |
---|
| 79 | |
---|
| 80 | msgid "Get Genomic Scores" |
---|
| 81 | msgstr "繧イ繝弱Β繧ケ繧ウ繧「蜿門セ� |
---|
| 82 | |
---|
| 83 | msgid "Operate on Genomic Intervals" |
---|
| 84 | msgstr "繧イ繝弱Β髢馴囈縺ァ縺ョ謫堺ス� |
---|
| 85 | |
---|
| 86 | msgid "Statistics" |
---|
| 87 | msgstr "邨ア險磯㍼" |
---|
| 88 | |
---|
| 89 | msgid "Graph/Display Data" |
---|
| 90 | msgstr "繧ー繝ゥ繝包シ上ョ繝シ繧ソ陦ィ遉コ" |
---|
| 91 | |
---|
| 92 | msgid "Regional Variation" |
---|
| 93 | msgstr "鬆伜沺逧�、壼梛" |
---|
| 94 | |
---|
| 95 | msgid "Evolution: HyPhy" |
---|
| 96 | msgstr "騾イ蛹� HyPhy" |
---|
| 97 | |
---|
| 98 | msgid "Taxonomy manipulation" |
---|
| 99 | msgstr "邉サ邨ア蟄ヲ逧�桃菴� |
---|
| 100 | |
---|
| 101 | msgid "Solexa tools" |
---|
| 102 | msgstr "Solexa繝��繝ォ繧ケ" |
---|
| 103 | |
---|
| 104 | msgid "FASTA manipulation" |
---|
| 105 | msgstr "FASTA謫堺ス� |
---|
| 106 | |
---|
| 107 | msgid "Short Read QC and Manipulation" |
---|
| 108 | msgstr "Short Read QC縺ィ謫堺ス� |
---|
| 109 | |
---|
| 110 | msgid "Short Read Mapping" |
---|
| 111 | msgstr "Short Read繝槭ャ繝斐Φ繧ー" |
---|
| 112 | |
---|
| 113 | |
---|
| 114 | |
---|
| 115 | |
---|
| 116 | |
---|
| 117 | #: templates/admin_main.mako:3 templates/admin_main.mako:8 |
---|
| 118 | msgid "Galaxy Administration" |
---|
| 119 | msgstr "Galaxy 邂。逅� |
---|
| 120 | |
---|
| 121 | #: templates/admin_main.mako:17 |
---|
| 122 | msgid "Admin password: " |
---|
| 123 | msgstr "邂。逅��ヱ繧ケ繝ッ繝シ繝� " |
---|
| 124 | |
---|
| 125 | #: templates/admin_main.mako:19 |
---|
| 126 | msgid "Reload tool: " |
---|
| 127 | msgstr "" |
---|
| 128 | |
---|
| 129 | #: templates/admin_main.mako:35 |
---|
| 130 | msgid "Reload" |
---|
| 131 | msgstr "蜀崎ェュ霎シ縺吶k" |
---|
| 132 | |
---|
| 133 | #: templates/dataset/edit_attributes.mako:2 |
---|
| 134 | msgid "History Item Attributes" |
---|
| 135 | msgstr "繝偵せ繝医Μ繝シ繧「繧、繝�Β螟画焚" |
---|
| 136 | |
---|
| 137 | #: templates/dataset/edit_attributes.mako:19 |
---|
| 138 | msgid "Edit Attributes" |
---|
| 139 | msgstr "螟画焚繧堤キィ髮�☆繧� |
---|
| 140 | |
---|
| 141 | #: templates/dataset/edit_attributes.mako:64 |
---|
| 142 | msgid "" |
---|
| 143 | "This will inspect the dataset and attempt to correct the above column values " |
---|
| 144 | "if they are not accurate." |
---|
| 145 | msgstr "縺薙l縺ッ繝��繧ソ繧サ繝�ヨ繧定ェソ譟サ縺励※荳願ィ倥�繧ォ繝ゥ繝縺ョ蛟、繧剃ソョ豁」縺吶k縺薙→繧定ゥヲ縺ソ縺セ縺吶� |
---|
| 146 | |
---|
| 147 | #: templates/dataset/edit_attributes.mako:68 |
---|
| 148 | msgid "" |
---|
| 149 | "Required metadata values are missing. Some of these values may not be " |
---|
| 150 | "editable by the user. Selecting \"Auto-detect\" will attempt to fix these " |
---|
| 151 | "values." |
---|
| 152 | msgstr "蠢�ヲ√↑繝。繧ソ繝��繧ソ縺ョ蛟、縺御ク肴�縺ァ縺吶ゅ◎繧後i縺ョ縺�¥縺、縺九�蛟、縺ッ繝ヲ繝シ繧カ縺ォ繧医▲縺ヲ邱ィ髮�庄閭ス縺ォ縺ッ縺ェ縺」縺ヲ縺�∪縺帙s縲ゅ瑚�蜍募愛螳壹阪r驕ク謚槭☆繧九→縺昴l繧峨�蛟、繧偵◆縺縺励¥縺ァ縺阪k縺九b縺励l縺セ縺帙s縲� |
---|
| 153 | |
---|
| 154 | #: templates/dataset/edit_attributes.mako:78 |
---|
| 155 | msgid "Convert to new format" |
---|
| 156 | msgstr "譁ー縺励>繝輔か繝シ繝槭ャ繝医↓螟画鋤縺吶k" |
---|
| 157 | |
---|
| 158 | #: templates/dataset/edit_attributes.mako:84 |
---|
| 159 | msgid "Convert to" |
---|
| 160 | msgstr "螟画鋤縺吶k" |
---|
| 161 | |
---|
| 162 | #: templates/dataset/edit_attributes.mako:95 |
---|
| 163 | msgid "" |
---|
| 164 | "This will create a new dataset with the contents of this dataset converted " |
---|
| 165 | "to a new format." |
---|
| 166 | msgstr "譁ー縺励>繝輔か繝シ繝槭ャ繝医↓螟画鋤縺励◆繝��繧ソ繧サ繝�ヨ繧呈眠隕丈ス懈�縺励∪縺吶� |
---|
| 167 | |
---|
| 168 | #: templates/dataset/edit_attributes.mako:111 |
---|
| 169 | msgid "Change data type" |
---|
| 170 | msgstr "繝��繧ソ繧ソ繧、繝励r螟画峩縺吶k" |
---|
| 171 | |
---|
| 172 | #: templates/dataset/edit_attributes.mako:117 |
---|
| 173 | msgid "New Type" |
---|
| 174 | msgstr "譁ー縺励>繧ソ繧、繝� |
---|
| 175 | |
---|
| 176 | #: templates/dataset/edit_attributes.mako:124 |
---|
| 177 | msgid "" |
---|
| 178 | "This will change the datatype of the existing dataset but <i>not</i> modify " |
---|
| 179 | "its contents. Use this if Galaxy has incorrectly guessed the type of your " |
---|
| 180 | "dataset." |
---|
| 181 | msgstr "縺薙l縺ッ譌「蟄倥�繝��繧ソ繧サ繝�ヨ縺ョ繝��繧ソ繧ソ繧、繝励r螟画峩縺励∪縺吶ゅ@縺九@繝��繧ソ繧サ繝�ヨ縺ョ荳ュ霄ォ縺ッ螟画峩縺励∪縺帙s縲ゅョ繝シ繧ソ繧サ繝�ヨ縺ョ繧ソ繧、繝励�隱、蛻、螳壹′縺ゅ▲縺溘→縺阪↓菴ソ逕ィ縺励∪縺吶� |
---|
| 182 | |
---|
| 183 | #: templates/dataset/edit_attributes.mako:137 |
---|
| 184 | msgid "Copy History Item" |
---|
| 185 | msgstr "繝偵せ繝医Μ繝シ繧「繧、繝�Β繧偵さ繝斐�縺吶k" |
---|
| 186 | |
---|
| 187 | #: templates/history/list.mako:3 |
---|
| 188 | msgid "Your saved histories" |
---|
| 189 | msgstr "菫晏ュ倥@縺溘ヲ繧ケ繝医Μ繝シ" |
---|
| 190 | |
---|
| 191 | #: templates/history/list.mako:19 |
---|
| 192 | msgid "Stored Histories" |
---|
| 193 | msgstr "譬シ邏阪@縺ヲ縺ゅk繝偵せ繝医Μ繝シ" |
---|
| 194 | |
---|
| 195 | #: templates/history/list.mako:21 templates/root/history.mako:239 |
---|
| 196 | msgid "hide deleted" |
---|
| 197 | msgstr "蜑企勁縺励◆繝偵せ繝医Μ繝シ繧帝國縺� |
---|
| 198 | |
---|
| 199 | #: templates/history/list.mako:23 |
---|
| 200 | msgid "show deleted" |
---|
| 201 | msgstr "蜑企勁縺励◆繝偵せ繝医Μ繝シ繧定。ィ遉コ縺吶k" |
---|
| 202 | |
---|
| 203 | #: templates/history/list.mako:27 |
---|
| 204 | msgid "Name" |
---|
| 205 | msgstr "蜷榊燕" |
---|
| 206 | |
---|
| 207 | #: templates/history/list.mako:27 |
---|
| 208 | msgid "Size" |
---|
| 209 | msgstr "繧オ繧、繧コ" |
---|
| 210 | |
---|
| 211 | #: templates/history/list.mako:27 |
---|
| 212 | msgid "Last modified" |
---|
| 213 | msgstr "譛邨よ峩譁ー譌・" |
---|
| 214 | |
---|
| 215 | #: templates/history/list.mako:27 |
---|
| 216 | msgid "Actions" |
---|
| 217 | msgstr "謫堺ス� |
---|
| 218 | |
---|
| 219 | #: templates/history/list.mako:45 |
---|
| 220 | msgid "rename" |
---|
| 221 | msgstr "蜷咲ァー螟画峩縺吶k" |
---|
| 222 | |
---|
| 223 | #: templates/history/list.mako:46 |
---|
| 224 | msgid "switch to" |
---|
| 225 | msgstr "螟画峩縺吶k" |
---|
| 226 | |
---|
| 227 | #: templates/history/list.mako:47 |
---|
| 228 | msgid "delete" |
---|
| 229 | msgstr "蜑企勁縺吶k" |
---|
| 230 | |
---|
| 231 | #: templates/history/list.mako:49 |
---|
| 232 | msgid "undelete" |
---|
| 233 | msgstr "蜑企勁縺九i謌サ縺� |
---|
| 234 | |
---|
| 235 | #: templates/history/list.mako:55 |
---|
| 236 | msgid "Action" |
---|
| 237 | msgstr "謫堺ス� |
---|
| 238 | |
---|
| 239 | #: templates/history/list.mako:56 templates/history/options.mako:21 |
---|
| 240 | msgid "Share" |
---|
| 241 | msgstr "蜈ア譛� |
---|
| 242 | |
---|
| 243 | #: templates/history/list.mako:56 templates/history/options.mako:15 |
---|
| 244 | msgid "Rename" |
---|
| 245 | msgstr "蜷咲ァー螟画峩縺吶k" |
---|
| 246 | |
---|
| 247 | #: templates/history/list.mako:56 templates/history/options.mako:24 |
---|
| 248 | msgid "Delete" |
---|
| 249 | msgstr "蜑企勁縺吶k" |
---|
| 250 | |
---|
| 251 | #: templates/history/list.mako:58 |
---|
| 252 | msgid "Undelete" |
---|
| 253 | msgstr "蜑企勁縺九i謌サ縺� |
---|
| 254 | |
---|
| 255 | #: templates/history/list.mako:65 |
---|
| 256 | msgid "You have no stored histories" |
---|
| 257 | msgstr "菫晉ョ。縺励※縺ゅk繝偵せ繝医Μ繝シ縺ッ縺ゅj縺セ縺帙s" |
---|
| 258 | |
---|
| 259 | #: templates/history/options.mako:5 |
---|
| 260 | msgid "History Options" |
---|
| 261 | msgstr "繝偵せ繝医Μ繝シ繧ェ繝励す繝ァ繝ウ" |
---|
| 262 | |
---|
| 263 | #: templates/history/options.mako:9 |
---|
| 264 | msgid "You must be " |
---|
| 265 | msgstr "縺ゅ↑縺溘�" |
---|
| 266 | |
---|
| 267 | #: templates/history/options.mako:9 |
---|
| 268 | msgid "logged in" |
---|
| 269 | msgstr "繝ュ繧ー繧、繝ウ" |
---|
| 270 | |
---|
| 271 | #: templates/history/options.mako:9 |
---|
| 272 | msgid " to store or switch histories." |
---|
| 273 | msgstr "縺励↑縺�→繝偵せ繝医Μ繝シ縺ョ菫晉ョ。繧�、画峩縺後〒縺阪∪縺帙s縲� |
---|
| 274 | |
---|
| 275 | #: templates/history/options.mako:15 |
---|
| 276 | #, python-format |
---|
| 277 | msgid " current history (stored as \"%s\")" |
---|
| 278 | msgstr " 迴セ蝨ィ縺ョ繝偵せ繝医Μ繝シ��"%s\" 縺ィ縺励※菫晉ョ。縺輔l縺ヲ縺�∪縺呻シ� |
---|
| 279 | |
---|
| 280 | #: templates/history/options.mako:16 |
---|
| 281 | msgid "List" |
---|
| 282 | msgstr "繝ェ繧ケ繝医☆繧� |
---|
| 283 | |
---|
| 284 | #: templates/history/options.mako:16 |
---|
| 285 | msgid " previously stored histories" |
---|
| 286 | msgstr " 莉・蜑阪↓菫晉ョ。縺励◆繝偵せ繝医Μ繝シ" |
---|
| 287 | |
---|
| 288 | #: templates/history/options.mako:18 |
---|
| 289 | msgid "Create" |
---|
| 290 | msgstr "菴懈�縺吶k" |
---|
| 291 | |
---|
| 292 | #: templates/history/options.mako:18 |
---|
| 293 | msgid " a new empty history" |
---|
| 294 | msgstr " 譁ー隕上ヲ繧ケ繝医Μ繝シ" |
---|
| 295 | |
---|
| 296 | #: templates/history/options.mako:20 |
---|
| 297 | msgid "Construct workflow" |
---|
| 298 | msgstr "繝ッ繝シ繧ッ繝輔Ο繝シ繧呈ァ狗ッ峨☆繧� |
---|
| 299 | |
---|
| 300 | #: templates/history/options.mako:20 |
---|
| 301 | msgid " from the current history" |
---|
| 302 | msgstr " 迴セ蝨ィ縺ョ繝偵せ繝医Μ繝シ縺九i" |
---|
| 303 | |
---|
| 304 | #: templates/history/options.mako:21 templates/history/options.mako:24 |
---|
| 305 | msgid " current history" |
---|
| 306 | msgstr " 迴セ蝨ィ縺ョ繝偵せ繝医Μ繝シ" |
---|
| 307 | |
---|
| 308 | #: templates/history/options.mako:23 |
---|
| 309 | msgid "Show deleted" |
---|
| 310 | msgstr "蜑企勁縺励◆繝偵せ繝医Μ繝シ繧定。ィ遉コ縺吶k" |
---|
| 311 | |
---|
| 312 | #: templates/history/options.mako:23 |
---|
| 313 | msgid " datasets in history" |
---|
| 314 | msgstr " 繝偵せ繝医Μ繝シ縺ョ繝��繧ソ繧サ繝�ヨ" |
---|
| 315 | |
---|
| 316 | #: templates/history/rename.mako:3 templates/history/rename.mako:6 |
---|
| 317 | msgid "Rename History" |
---|
| 318 | msgstr "繝偵せ繝医Μ繝シ縺ョ蜷咲ァー螟画峩繧偵☆繧� |
---|
| 319 | |
---|
| 320 | |
---|
| 321 | msgid "Rename Histories" |
---|
| 322 | msgstr "蜷咲ァー螟画峩縺吶k" |
---|
| 323 | |
---|
| 324 | msgid "Perform Action" |
---|
| 325 | msgstr "謫堺ス懊r螳溯。後☆繧� |
---|
| 326 | |
---|
| 327 | msgid "Submit" |
---|
| 328 | msgstr "逋サ骭イ縺吶k" |
---|
| 329 | |
---|
| 330 | |
---|
| 331 | |
---|
| 332 | #: templates/history/rename.mako:10 |
---|
| 333 | msgid "Current Name" |
---|
| 334 | msgstr "迴セ蝨ィ縺ョ蜷咲ァー" |
---|
| 335 | |
---|
| 336 | #: templates/history/rename.mako:10 |
---|
| 337 | msgid "New Name" |
---|
| 338 | msgstr "譁ー縺励>蜷咲ァー" |
---|
| 339 | |
---|
| 340 | #: templates/history/share.mako:3 |
---|
| 341 | msgid "Share histories" |
---|
| 342 | msgstr "繝偵せ繝医Μ繝シ繧貞�譛峨☆繧� |
---|
| 343 | |
---|
| 344 | #: templates/history/share.mako:6 |
---|
| 345 | msgid "Share Histories" |
---|
| 346 | msgstr "繝偵せ繝医Μ繝シ繧貞�譛峨☆繧� |
---|
| 347 | |
---|
| 348 | #: templates/history/share.mako:9 |
---|
| 349 | msgid "History Name:" |
---|
| 350 | msgstr "繝偵せ繝医Μ繝シ蜷� |
---|
| 351 | |
---|
| 352 | #: templates/history/share.mako:9 |
---|
| 353 | msgid "Number of Datasets:" |
---|
| 354 | msgstr "繝��繧ソ繧サ繝�ヨ謨ー" |
---|
| 355 | |
---|
| 356 | #: templates/history/share.mako:9 |
---|
| 357 | msgid "Share Link" |
---|
| 358 | msgstr "蜈ア譛峨Μ繝ウ繧ッ" |
---|
| 359 | |
---|
| 360 | #: templates/history/share.mako:15 |
---|
| 361 | msgid "This history contains no data." |
---|
| 362 | msgstr "縺薙�繝偵せ繝医Μ繝シ縺ォ縺ッ繝��繧ソ縺後≠繧翫∪縺帙s縲� |
---|
| 363 | |
---|
| 364 | #: templates/history/share.mako:21 |
---|
| 365 | msgid "copy link to share" |
---|
| 366 | msgstr "蜈ア譛峨Μ繝ウ繧ッ繧偵さ繝斐�縺吶k" |
---|
| 367 | |
---|
| 368 | #: templates/history/share.mako:24 |
---|
| 369 | msgid "Email of User to share with:" |
---|
| 370 | msgstr "蜈ア譛峨@縺溘>繝ヲ繝シ繧カ縺ョE繝。繝シ繝ォ:" |
---|
| 371 | #msgstr "縺、縺弱�繝偵せ繝医Μ繝シ繧貞�譛峨☆繧九Θ繝シ繧カ縺ョE繝。繝シ繝ォ繧「繝峨Ξ繧ケ:" |
---|
| 372 | |
---|
| 373 | #: templates/root/history.mako:7 |
---|
| 374 | msgid "Galaxy History" |
---|
| 375 | msgstr "Galaxy 繝偵せ繝医Μ繝シ" |
---|
| 376 | |
---|
| 377 | #: templates/root/history.mako:237 |
---|
| 378 | msgid "refresh" |
---|
| 379 | msgstr "繝ェ繝輔Ξ繝�す繝・" |
---|
| 380 | |
---|
| 381 | #: templates/root/history.mako:245 |
---|
| 382 | msgid "You are currently viewing a deleted history!" |
---|
| 383 | msgstr "豸亥悉縺励◆繝偵せ繝医Μ繝シ繧偵∩縺ヲ縺�∪縺吶� |
---|
| 384 | |
---|
| 385 | #: templates/root/history.mako:289 |
---|
| 386 | msgid "Your history is empty. Click 'Get Data' on the left pane to start" |
---|
| 387 | msgstr "繝偵せ繝医Μ繝シ縺ッ遨コ縺ァ縺吶りァ」譫舌r縺ッ縺倥a繧九↓縺ッ縲∝キヲ繝代ロ繝ォ縺ョ '繝��繧ソ蜿門セ� 繧偵け繝ェ繝�け" |
---|
| 388 | |
---|
| 389 | #: templates/root/history_common.mako:41 |
---|
| 390 | msgid "Job is waiting to run" |
---|
| 391 | msgstr "繧ク繝ァ繝悶�螳溯。悟セ�■縺ァ縺� |
---|
| 392 | |
---|
| 393 | #: templates/root/history_common.mako:43 |
---|
| 394 | msgid "Job is currently running" |
---|
| 395 | msgstr "繧ク繝ァ繝悶�螳溯。御クュ縺ァ縺� |
---|
| 396 | |
---|
| 397 | #: templates/root/history_common.mako:46 |
---|
| 398 | msgid "An error occurred running this job: " |
---|
| 399 | msgstr "縺薙�繧ク繝ァ繝悶�螳溯。御クュ縺ォ逋コ逕溘@縺溘お繝ゥ繝シ: " |
---|
| 400 | |
---|
| 401 | #: templates/root/history_common.mako:47 |
---|
| 402 | msgid "report this error" |
---|
| 403 | msgstr "縺薙�繧ィ繝ゥ繝シ繧貞ア蜻翫☆繧� |
---|
| 404 | |
---|
| 405 | #: templates/root/history_common.mako:54 |
---|
| 406 | msgid "No data: " |
---|
| 407 | msgstr "繝��繧ソ辟。縺� " |
---|
| 408 | |
---|
| 409 | #: templates/root/history_common.mako:58 |
---|
| 410 | msgid "format: " |
---|
| 411 | msgstr "繝輔か繝シ繝槭ャ繝� " |
---|
| 412 | |
---|
| 413 | #: templates/root/history_common.mako:59 |
---|
| 414 | msgid "database: " |
---|
| 415 | msgstr "繝��繧ソ繝吶�繧ケ: " |
---|
| 416 | |
---|
| 417 | #: templates/root/history_common.mako:66 templates/root/masthead.mako:20 |
---|
| 418 | msgid "Info: " |
---|
| 419 | msgstr "諠�ア: " |
---|
| 420 | |
---|
| 421 | #: templates/root/history_common.mako:85 |
---|
| 422 | #, python-format |
---|
| 423 | msgid "Error: unknown dataset state \"%s\"." |
---|
| 424 | msgstr "繧ィ繝ゥ繝シ: 荳肴�縺ェ繝��繧ソ迥カ諷�\"%s\"縲� |
---|
| 425 | |
---|
| 426 | #: templates/root/index.mako:32 |
---|
| 427 | msgid "Options" |
---|
| 428 | msgstr "繧ェ繝励す繝ァ繝ウ" |
---|
| 429 | |
---|
| 430 | #: templates/root/index.mako:34 |
---|
| 431 | msgid "History" |
---|
| 432 | msgstr "繝偵せ繝医Μ繝シ" |
---|
| 433 | |
---|
| 434 | #: templates/root/masthead.mako:20 |
---|
| 435 | msgid "report bugs" |
---|
| 436 | msgstr "繝舌げ繧貞ア蜻翫☆繧� |
---|
| 437 | |
---|
| 438 | #: templates/root/masthead.mako:21 |
---|
| 439 | msgid "wiki" |
---|
| 440 | msgstr "wiki" |
---|
| 441 | |
---|
| 442 | #: templates/root/masthead.mako:22 |
---|
| 443 | msgid "screencasts" |
---|
| 444 | msgstr "繧ケ繧ッ繝ェ繝シ繝ウ繧ュ繝」繧ケ繝� |
---|
| 445 | |
---|
| 446 | #: templates/root/masthead.mako:23 |
---|
| 447 | msgid "blog" |
---|
| 448 | msgstr "繝悶Ο繧ー" |
---|
| 449 | |
---|
| 450 | #: templates/root/masthead.mako:31 |
---|
| 451 | #, python-format |
---|
| 452 | msgid "Logged in as %s: " |
---|
| 453 | msgstr "%s 縺ィ縺励※繝ュ繧ー繧、繝ウ荳ュ: " |
---|
| 454 | |
---|
| 455 | #: templates/root/masthead.mako:31 |
---|
| 456 | msgid "manage" |
---|
| 457 | msgstr "邂。逅� |
---|
| 458 | |
---|
| 459 | #: templates/root/masthead.mako:32 |
---|
| 460 | msgid "logout" |
---|
| 461 | msgstr "繝ュ繧ー繧「繧ヲ繝� |
---|
| 462 | |
---|
| 463 | #: templates/root/masthead.mako:34 |
---|
| 464 | msgid "Account: " |
---|
| 465 | msgstr "繧「繧ォ繧ヲ繝ウ繝� " |
---|
| 466 | |
---|
| 467 | #: templates/root/masthead.mako:34 |
---|
| 468 | msgid "create" |
---|
| 469 | msgstr "菴懈�" |
---|
| 470 | |
---|
| 471 | #: templates/root/masthead.mako:35 |
---|
| 472 | msgid "login" |
---|
| 473 | msgstr "繝ュ繧ー繧、繝ウ" |
---|
| 474 | |
---|
| 475 | #: templates/root/tool_menu.mako:52 |
---|
| 476 | msgid "Galaxy Tools" |
---|
| 477 | msgstr "Galaxy 繝��繝ォ鄒、" |
---|
| 478 | |
---|
| 479 | #: templates/root/tool_menu.mako:129 |
---|
| 480 | msgid "Workflow" |
---|
| 481 | msgstr "繝ッ繝シ繧ッ繝輔Ο繝シ" |
---|
| 482 | |
---|
| 483 | #: templates/root/tool_menu.mako:134 |
---|
| 484 | msgid "Manage" |
---|
| 485 | msgstr "邂。逅� |
---|
| 486 | |
---|
| 487 | #: templates/root/tool_menu.mako:134 |
---|
| 488 | msgid "workflows" |
---|
| 489 | msgstr "繝ッ繝シ繧ッ繝輔Ο繝シ" |
---|
| 490 | |
---|
| 491 | #: templates/user/index.mako:2 templates/user/index.mako:4 |
---|
| 492 | msgid "Account settings" |
---|
| 493 | msgstr "繧「繧ォ繧ヲ繝ウ繝郁ィュ螳� |
---|
| 494 | |
---|
| 495 | #: templates/user/index.mako:7 |
---|
| 496 | #, python-format |
---|
| 497 | msgid "You are currently logged in as %s." |
---|
| 498 | msgstr "%s 縺ィ縺励※繝ュ繧ー繧、繝ウ荳ュ縲� |
---|
| 499 | |
---|
| 500 | #: templates/user/index.mako:9 |
---|
| 501 | msgid "Change your password" |
---|
| 502 | msgstr "繝代せ繝ッ繝シ繝牙、画峩" |
---|
| 503 | |
---|
| 504 | #: templates/user/index.mako:10 |
---|
| 505 | msgid "Update your email address" |
---|
| 506 | msgstr "繝。繝シ繝ォ繧「繝峨Ξ繧ケ螟画峩" |
---|
| 507 | |
---|
| 508 | #: templates/user/index.mako:11 |
---|
| 509 | msgid "Logout" |
---|
| 510 | msgstr "繝ュ繧ー繧「繧ヲ繝� |
---|
| 511 | |
---|
| 512 | #: templates/user/index.mako:16 |
---|
| 513 | msgid "Login" |
---|
| 514 | msgstr "繝ュ繧ー繧、繝ウ" |
---|
| 515 | |
---|
| 516 | #: templates/user/index.mako:17 |
---|
| 517 | msgid "Create new account" |
---|
| 518 | msgstr "譁ー隕上い繧ォ繧ヲ繝ウ繝医r菴懈�縺吶k" |
---|