root/galaxy-central/eggs/docutils-0.4-py2.6.egg/docutils/parsers/rst/languages/de.py @ 3

リビジョン 3, 3.2 KB (コミッタ: kohda, 14 年 前)

Install Unix tools  http://hannonlab.cshl.edu/galaxy_unix_tools/galaxy.html

行番号 
1# Authors: Engelbert Gruber; Felix Wiemann
2# Contact: grubert@users.sourceforge.net
3# Revision: $Revision: 4229 $
4# Date: $Date: 2005-12-23 00:46:16 +0100 (Fri, 23 Dec 2005) $
5# Copyright: This module has been placed in the public domain.
6
7# New language mappings are welcome.  Before doing a new translation, please
8# read <http://docutils.sf.net/docs/howto/i18n.html>.  Two files must be
9# translated for each language: one in docutils/languages, the other in
10# docutils/parsers/rst/languages.
11
12"""
13German-language mappings for language-dependent features of
14reStructuredText.
15"""
16
17__docformat__ = 'reStructuredText'
18
19
20directives = {
21      'achtung': 'attention',
22      'vorsicht': 'caution',
23      'gefahr': 'danger',
24      'fehler': 'error',
25      'hinweis': 'hint',
26      'wichtig': 'important',
27      'notiz': 'note',
28      'tipp': 'tip',
29      'warnung': 'warning',
30      'ermahnung': 'admonition',
31      'kasten': 'sidebar',
32      'seitenkasten': 'sidebar',
33      'thema': 'topic',
34      'zeilen-block': 'line-block',
35      'parsed-literal (translation required)': 'parsed-literal',
36      'rubrik': 'rubric',
37      'epigraph': 'epigraph',
38      'highlights (translation required)': 'highlights',
39      'pull-quote (translation required)': 'pull-quote', # kasten too ?
40      'zusammengesetzt': 'compound',
41      'verbund': 'compound',
42      u'container (translation required)': 'container',
43      #'fragen': 'questions',
44      'tabelle': 'table',
45      'csv-tabelle': 'csv-table',
46      'list-table (translation required)': 'list-table',
47      'meta': 'meta',
48      #'imagemap': 'imagemap',
49      'bild': 'image',
50      'abbildung': 'figure',
51      u'unver\xe4ndert': 'raw',
52      u'roh': 'raw',
53      u'einf\xfcgen': 'include',
54      'ersetzung': 'replace',
55      'ersetzen': 'replace',
56      'ersetze': 'replace',
57      'unicode': 'unicode',
58      'datum': 'date',
59      'klasse': 'class',
60      'rolle': 'role',
61      u'default-role (translation required)': 'default-role',
62      u'title (translation required)': 'title',
63      'inhalt': 'contents',
64      'kapitel-nummerierung': 'sectnum',
65      'abschnitts-nummerierung': 'sectnum',
66      u'linkziel-fu\xdfnoten': 'target-notes',
67      u'header (translation required)': 'header',
68      u'footer (translation required)': 'footer',
69      #u'fu\xdfnoten': 'footnotes',
70      #'zitate': 'citations',
71      }
72"""German name to registered (in directives/__init__.py) directive name
73mapping."""
74
75roles = {
76      u'abk\xfcrzung': 'abbreviation',
77      'akronym': 'acronym',
78      'index': 'index',
79      'tiefgestellt': 'subscript',
80      'hochgestellt': 'superscript',
81      'titel-referenz': 'title-reference',
82      'pep-referenz': 'pep-reference',
83      'rfc-referenz': 'rfc-reference',
84      'betonung': 'emphasis',
85      'fett': 'strong',
86      u'w\xf6rtlich': 'literal',
87      'benannte-referenz': 'named-reference',
88      'unbenannte-referenz': 'anonymous-reference',
89      u'fu\xdfnoten-referenz': 'footnote-reference',
90      'zitat-referenz': 'citation-reference',
91      'ersetzungs-referenz': 'substitution-reference',
92      'ziel': 'target',
93      'uri-referenz': 'uri-reference',
94      u'unver\xe4ndert': 'raw',
95      u'roh': 'raw',}
96"""Mapping of German role names to canonical role names for interpreted text.
97"""
Note: リポジトリブラウザについてのヘルプは TracBrowser を参照してください。