root/galaxy-central/locale/ja/LC_MESSAGES/ginga.po

リビジョン 2, 12.6 KB (コミッタ: hatakeyama, 14 年 前)

import galaxy-central

行番号 
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: ginga 1.0\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2008-09-15 13:58+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2008-09-21 19:13+0900\n"
12"Last-Translator: Mitsuteru Nakao <mn@kazusa.or.jp>\n"
13"Language-Team: Japanese\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
19#:
20msgid "iso-8859-1"
21msgstr "utf-8"
22
23#:
24msgid "lang=\"en\""
25msgstr "lang=\"ja\""
26
27
28#: templates/base_panels.mako:5
29msgid "Galaxy"
30msgstr "Galaxy"
31
32#: templates/history/options.mako:24
33msgid "Are you sure you want to delete the current history?"
34msgstr "迴セ蝨ィ縺ョ繝偵せ繝医Μ繝シ繧呈カ医☆縺薙→縺ォ蜷梧э縺励∪縺吶°��
35
36#: templates/root/history.mako:38
37msgid "collapse all"
38msgstr "縺吶∋縺ヲ繧偵♀繧翫◆縺溘�"
39
40#: templates/root/index.mako:5
41msgid "Tools"
42msgstr "繝��繝ォ"
43 
44
45
46#: tools/**.xml
47msgid "Get Data"
48msgstr "繝��繧ソ蜿門セ�
49
50msgid "Get ENCODE Data"
51msgstr "ENCODE繝��繧ソ蜿門セ�
52
53msgid "ENCODE Tools"
54msgstr "ENCODE繝��繝ォ"
55
56msgid "Lift-Over"
57msgstr ""
58
59msgid "Text Manipulation"
60msgstr "繝�く繧ケ繝域桃菴�
61
62msgid "Filter and Sort"
63msgstr "繝輔ぅ繝ォ繧ソ繝シ縺ィ繧ス繝シ繝�
64
65msgid "Join, Subtract and Group"
66msgstr "邨仙粋縲∝キョ蛻�€�寔蜷域シ皮ョ�
67
68msgid "Convert Formats"
69msgstr "繝輔か繝シ繝槭ャ繝亥、画鋤"
70
71msgid "Extract Features"
72msgstr "Features謚ス蜃コ"
73
74msgid "Fetch Sequences"
75msgstr "驟榊�縺ョ蜿門セ�
76
77msgid "Fetch Alignments"
78msgstr "繧「繝ゥ繧、繝ウ繝。繝ウ繝医�蜿門セ�
79
80msgid "Get Genomic Scores"
81msgstr "繧イ繝弱Β繧ケ繧ウ繧「蜿門セ�
82
83msgid "Operate on Genomic Intervals"
84msgstr "繧イ繝弱Β髢馴囈縺ァ縺ョ謫堺ス�
85
86msgid "Statistics"
87msgstr "邨ア險磯㍼"
88
89msgid "Graph/Display Data"
90msgstr "繧ー繝ゥ繝包シ上ョ繝シ繧ソ陦ィ遉コ"
91
92msgid "Regional Variation"
93msgstr "鬆伜沺逧�、壼梛"
94
95msgid "Evolution: HyPhy"
96msgstr "騾イ蛹� HyPhy"
97
98msgid "Taxonomy manipulation"
99msgstr "邉サ邨ア蟄ヲ逧�桃菴�
100
101msgid "Solexa tools"
102msgstr "Solexa繝��繝ォ繧ケ"
103
104msgid "FASTA manipulation"
105msgstr "FASTA謫堺ス�
106
107msgid "Short Read QC and Manipulation"
108msgstr "Short Read QC縺ィ謫堺ス�
109
110msgid "Short Read Mapping"
111msgstr "Short Read繝槭ャ繝斐Φ繧ー"
112
113
114
115
116
117#: templates/admin_main.mako:3 templates/admin_main.mako:8
118msgid "Galaxy Administration"
119msgstr "Galaxy 邂。逅�
120
121#: templates/admin_main.mako:17
122msgid "Admin password: "
123msgstr "邂。逅�€�ヱ繧ケ繝ッ繝シ繝� "
124
125#: templates/admin_main.mako:19
126msgid "Reload tool: "
127msgstr ""
128
129#: templates/admin_main.mako:35
130msgid "Reload"
131msgstr "蜀崎ェュ霎シ縺吶k"
132
133#: templates/dataset/edit_attributes.mako:2
134msgid "History Item Attributes"
135msgstr "繝偵せ繝医Μ繝シ繧「繧、繝�Β螟画焚"
136
137#: templates/dataset/edit_attributes.mako:19
138msgid "Edit Attributes"
139msgstr "螟画焚繧堤キィ髮�☆繧�
140
141#: templates/dataset/edit_attributes.mako:64
142msgid ""
143"This will inspect the dataset and attempt to correct the above column values "
144"if they are not accurate."
145msgstr "縺薙l縺ッ繝��繧ソ繧サ繝�ヨ繧定ェソ譟サ縺励※荳願ィ倥�繧ォ繝ゥ繝縺ョ蛟、繧剃ソョ豁」縺吶k縺薙→繧定ゥヲ縺ソ縺セ縺吶€�
146
147#: templates/dataset/edit_attributes.mako:68
148msgid ""
149"Required metadata values are missing. Some of these values may not be "
150"editable by the user. Selecting \"Auto-detect\" will attempt to fix these "
151"values."
152msgstr "蠢�ヲ√↑繝。繧ソ繝��繧ソ縺ョ蛟、縺御ク肴�縺ァ縺吶€ゅ◎繧後i縺ョ縺�¥縺、縺九�蛟、縺ッ繝ヲ繝シ繧カ縺ォ繧医▲縺ヲ邱ィ髮�庄閭ス縺ォ縺ッ縺ェ縺」縺ヲ縺�∪縺帙s縲ゅ€瑚�蜍募愛螳壹€阪r驕ク謚槭☆繧九→縺昴l繧峨�蛟、繧偵◆縺縺励¥縺ァ縺阪k縺九b縺励l縺セ縺帙s縲�
153
154#: templates/dataset/edit_attributes.mako:78
155msgid "Convert to new format"
156msgstr "譁ー縺励>繝輔か繝シ繝槭ャ繝医↓螟画鋤縺吶k"
157
158#: templates/dataset/edit_attributes.mako:84
159msgid "Convert to"
160msgstr "螟画鋤縺吶k"
161
162#: templates/dataset/edit_attributes.mako:95
163msgid ""
164"This will create a new dataset with the contents of this dataset converted "
165"to a new format."
166msgstr "譁ー縺励>繝輔か繝シ繝槭ャ繝医↓螟画鋤縺励◆繝��繧ソ繧サ繝�ヨ繧呈眠隕丈ス懈�縺励∪縺吶€�
167
168#: templates/dataset/edit_attributes.mako:111
169msgid "Change data type"
170msgstr "繝��繧ソ繧ソ繧、繝励r螟画峩縺吶k"
171
172#: templates/dataset/edit_attributes.mako:117
173msgid "New Type"
174msgstr "譁ー縺励>繧ソ繧、繝�
175
176#: templates/dataset/edit_attributes.mako:124
177msgid ""
178"This will change the datatype of the existing dataset but <i>not</i> modify "
179"its contents. Use this if Galaxy has incorrectly guessed the type of your "
180"dataset."
181msgstr "縺薙l縺ッ譌「蟄倥�繝��繧ソ繧サ繝�ヨ縺ョ繝��繧ソ繧ソ繧、繝励r螟画峩縺励∪縺吶€ゅ@縺九@繝��繧ソ繧サ繝�ヨ縺ョ荳ュ霄ォ縺ッ螟画峩縺励∪縺帙s縲ゅョ繝シ繧ソ繧サ繝�ヨ縺ョ繧ソ繧、繝励�隱、蛻、螳壹′縺ゅ▲縺溘→縺阪↓菴ソ逕ィ縺励∪縺吶€�
182
183#: templates/dataset/edit_attributes.mako:137
184msgid "Copy History Item"
185msgstr "繝偵せ繝医Μ繝シ繧「繧、繝�Β繧偵さ繝斐�縺吶k"
186
187#: templates/history/list.mako:3
188msgid "Your saved histories"
189msgstr "菫晏ュ倥@縺溘ヲ繧ケ繝医Μ繝シ"
190
191#: templates/history/list.mako:19
192msgid "Stored Histories"
193msgstr "譬シ邏阪@縺ヲ縺ゅk繝偵せ繝医Μ繝シ"
194
195#: templates/history/list.mako:21 templates/root/history.mako:239
196msgid "hide deleted"
197msgstr "蜑企勁縺励◆繝偵せ繝医Μ繝シ繧帝國縺�
198
199#: templates/history/list.mako:23
200msgid "show deleted"
201msgstr "蜑企勁縺励◆繝偵せ繝医Μ繝シ繧定。ィ遉コ縺吶k"
202
203#: templates/history/list.mako:27
204msgid "Name"
205msgstr "蜷榊燕"
206
207#: templates/history/list.mako:27
208msgid "Size"
209msgstr "繧オ繧、繧コ"
210
211#: templates/history/list.mako:27
212msgid "Last modified"
213msgstr "譛€邨よ峩譁ー譌・"
214
215#: templates/history/list.mako:27
216msgid "Actions"
217msgstr "謫堺ス�
218
219#: templates/history/list.mako:45
220msgid "rename"
221msgstr "蜷咲ァー螟画峩縺吶k"
222
223#: templates/history/list.mako:46
224msgid "switch to"
225msgstr "螟画峩縺吶k"
226
227#: templates/history/list.mako:47
228msgid "delete"
229msgstr "蜑企勁縺吶k"
230
231#: templates/history/list.mako:49
232msgid "undelete"
233msgstr "蜑企勁縺九i謌サ縺�
234
235#: templates/history/list.mako:55
236msgid "Action"
237msgstr "謫堺ス�
238
239#: templates/history/list.mako:56 templates/history/options.mako:21
240msgid "Share"
241msgstr "蜈ア譛�
242
243#: templates/history/list.mako:56 templates/history/options.mako:15
244msgid "Rename"
245msgstr "蜷咲ァー螟画峩縺吶k"
246
247#: templates/history/list.mako:56 templates/history/options.mako:24
248msgid "Delete"
249msgstr "蜑企勁縺吶k"
250
251#: templates/history/list.mako:58
252msgid "Undelete"
253msgstr "蜑企勁縺九i謌サ縺�
254
255#: templates/history/list.mako:65
256msgid "You have no stored histories"
257msgstr "菫晉ョ。縺励※縺ゅk繝偵せ繝医Μ繝シ縺ッ縺ゅj縺セ縺帙s"
258
259#: templates/history/options.mako:5
260msgid "History Options"
261msgstr "繝偵せ繝医Μ繝シ繧ェ繝励す繝ァ繝ウ"
262
263#: templates/history/options.mako:9
264msgid "You must be "
265msgstr "縺ゅ↑縺溘�"
266
267#: templates/history/options.mako:9
268msgid "logged in"
269msgstr "繝ュ繧ー繧、繝ウ"
270
271#: templates/history/options.mako:9
272msgid " to store or switch histories."
273msgstr "縺励↑縺�→繝偵せ繝医Μ繝シ縺ョ菫晉ョ。繧�、画峩縺後〒縺阪∪縺帙s縲�
274
275#: templates/history/options.mako:15
276#, python-format
277msgid " current history (stored as \"%s\")"
278msgstr " 迴セ蝨ィ縺ョ繝偵せ繝医Μ繝シ��"%s\" 縺ィ縺励※菫晉ョ。縺輔l縺ヲ縺�∪縺呻シ�
279
280#: templates/history/options.mako:16
281msgid "List"
282msgstr "繝ェ繧ケ繝医☆繧�
283
284#: templates/history/options.mako:16
285msgid " previously stored histories"
286msgstr " 莉・蜑阪↓菫晉ョ。縺励◆繝偵せ繝医Μ繝シ"
287
288#: templates/history/options.mako:18
289msgid "Create"
290msgstr "菴懈�縺吶k"
291
292#: templates/history/options.mako:18
293msgid " a new empty history"
294msgstr " 譁ー隕上ヲ繧ケ繝医Μ繝シ"
295
296#: templates/history/options.mako:20
297msgid "Construct workflow"
298msgstr "繝ッ繝シ繧ッ繝輔Ο繝シ繧呈ァ狗ッ峨☆繧�
299
300#: templates/history/options.mako:20
301msgid " from the current history"
302msgstr " 迴セ蝨ィ縺ョ繝偵せ繝医Μ繝シ縺九i"
303
304#: templates/history/options.mako:21 templates/history/options.mako:24
305msgid " current history"
306msgstr " 迴セ蝨ィ縺ョ繝偵せ繝医Μ繝シ"
307
308#: templates/history/options.mako:23
309msgid "Show deleted"
310msgstr "蜑企勁縺励◆繝偵せ繝医Μ繝シ繧定。ィ遉コ縺吶k"
311
312#: templates/history/options.mako:23
313msgid " datasets in history"
314msgstr " 繝偵せ繝医Μ繝シ縺ョ繝��繧ソ繧サ繝�ヨ"
315
316#: templates/history/rename.mako:3 templates/history/rename.mako:6
317msgid "Rename History"
318msgstr "繝偵せ繝医Μ繝シ縺ョ蜷咲ァー螟画峩繧偵☆繧�
319
320
321msgid "Rename Histories"
322msgstr "蜷咲ァー螟画峩縺吶k"
323
324msgid "Perform Action"
325msgstr "謫堺ス懊r螳溯。後☆繧�
326
327msgid "Submit"
328msgstr "逋サ骭イ縺吶k"
329
330
331
332#: templates/history/rename.mako:10
333msgid "Current Name"
334msgstr "迴セ蝨ィ縺ョ蜷咲ァー"
335
336#: templates/history/rename.mako:10
337msgid "New Name"
338msgstr "譁ー縺励>蜷咲ァー"
339
340#: templates/history/share.mako:3
341msgid "Share histories"
342msgstr "繝偵せ繝医Μ繝シ繧貞�譛峨☆繧�
343
344#: templates/history/share.mako:6
345msgid "Share Histories"
346msgstr "繝偵せ繝医Μ繝シ繧貞�譛峨☆繧�
347
348#: templates/history/share.mako:9
349msgid "History Name:"
350msgstr "繝偵せ繝医Μ繝シ蜷�
351
352#: templates/history/share.mako:9
353msgid "Number of Datasets:"
354msgstr "繝��繧ソ繧サ繝�ヨ謨ー"
355
356#: templates/history/share.mako:9
357msgid "Share Link"
358msgstr "蜈ア譛峨Μ繝ウ繧ッ"
359
360#: templates/history/share.mako:15
361msgid "This history contains no data."
362msgstr "縺薙�繝偵せ繝医Μ繝シ縺ォ縺ッ繝��繧ソ縺後≠繧翫∪縺帙s縲�
363
364#: templates/history/share.mako:21
365msgid "copy link to share"
366msgstr "蜈ア譛峨Μ繝ウ繧ッ繧偵さ繝斐�縺吶k"
367
368#: templates/history/share.mako:24
369msgid "Email of User to share with:"
370msgstr "蜈ア譛峨@縺溘>繝ヲ繝シ繧カ縺ョE繝。繝シ繝ォ:"
371#msgstr "縺、縺弱�繝偵せ繝医Μ繝シ繧貞�譛峨☆繧九Θ繝シ繧カ縺ョE繝。繝シ繝ォ繧「繝峨Ξ繧ケ:"
372
373#: templates/root/history.mako:7
374msgid "Galaxy History"
375msgstr "Galaxy 繝偵せ繝医Μ繝シ"
376
377#: templates/root/history.mako:237
378msgid "refresh"
379msgstr "繝ェ繝輔Ξ繝�す繝・"
380
381#: templates/root/history.mako:245
382msgid "You are currently viewing a deleted history!"
383msgstr "豸亥悉縺励◆繝偵せ繝医Μ繝シ繧偵∩縺ヲ縺�∪縺吶€�
384
385#: templates/root/history.mako:289
386msgid "Your history is empty. Click 'Get Data' on the left pane to start"
387msgstr "繝偵せ繝医Μ繝シ縺ッ遨コ縺ァ縺吶€りァ」譫舌r縺ッ縺倥a繧九↓縺ッ縲∝キヲ繝代ロ繝ォ縺ョ '繝��繧ソ蜿門セ� 繧偵け繝ェ繝�け"
388
389#: templates/root/history_common.mako:41
390msgid "Job is waiting to run"
391msgstr "繧ク繝ァ繝悶�螳溯。悟セ�■縺ァ縺�
392
393#: templates/root/history_common.mako:43
394msgid "Job is currently running"
395msgstr "繧ク繝ァ繝悶�螳溯。御クュ縺ァ縺�
396
397#: templates/root/history_common.mako:46
398msgid "An error occurred running this job: "
399msgstr "縺薙�繧ク繝ァ繝悶�螳溯。御クュ縺ォ逋コ逕溘@縺溘お繝ゥ繝シ: "
400
401#: templates/root/history_common.mako:47
402msgid "report this error"
403msgstr "縺薙�繧ィ繝ゥ繝シ繧貞ア蜻翫☆繧�
404
405#: templates/root/history_common.mako:54
406msgid "No data: "
407msgstr "繝��繧ソ辟。縺� "
408
409#: templates/root/history_common.mako:58
410msgid "format: "
411msgstr "繝輔か繝シ繝槭ャ繝� "
412
413#: templates/root/history_common.mako:59
414msgid "database: "
415msgstr "繝��繧ソ繝吶�繧ケ: "
416
417#: templates/root/history_common.mako:66 templates/root/masthead.mako:20
418msgid "Info: "
419msgstr "諠�ア: "
420
421#: templates/root/history_common.mako:85
422#, python-format
423msgid "Error: unknown dataset state \"%s\"."
424msgstr "繧ィ繝ゥ繝シ: 荳肴�縺ェ繝��繧ソ迥カ諷�\"%s\"縲�
425
426#: templates/root/index.mako:32
427msgid "Options"
428msgstr "繧ェ繝励す繝ァ繝ウ"
429
430#: templates/root/index.mako:34
431msgid "History"
432msgstr "繝偵せ繝医Μ繝シ"
433
434#: templates/root/masthead.mako:20
435msgid "report bugs"
436msgstr "繝舌げ繧貞ア蜻翫☆繧�
437
438#: templates/root/masthead.mako:21
439msgid "wiki"
440msgstr "wiki"
441
442#: templates/root/masthead.mako:22
443msgid "screencasts"
444msgstr "繧ケ繧ッ繝ェ繝シ繝ウ繧ュ繝」繧ケ繝�
445
446#: templates/root/masthead.mako:23
447msgid "blog"
448msgstr "繝悶Ο繧ー"
449
450#: templates/root/masthead.mako:31
451#, python-format
452msgid "Logged in as %s: "
453msgstr "%s 縺ィ縺励※繝ュ繧ー繧、繝ウ荳ュ: "
454
455#: templates/root/masthead.mako:31
456msgid "manage"
457msgstr "邂。逅�
458
459#: templates/root/masthead.mako:32
460msgid "logout"
461msgstr "繝ュ繧ー繧「繧ヲ繝�
462
463#: templates/root/masthead.mako:34
464msgid "Account: "
465msgstr "繧「繧ォ繧ヲ繝ウ繝� "
466
467#: templates/root/masthead.mako:34
468msgid "create"
469msgstr "菴懈�"
470
471#: templates/root/masthead.mako:35
472msgid "login"
473msgstr "繝ュ繧ー繧、繝ウ"
474
475#: templates/root/tool_menu.mako:52
476msgid "Galaxy Tools"
477msgstr "Galaxy 繝��繝ォ鄒、"
478
479#: templates/root/tool_menu.mako:129
480msgid "Workflow"
481msgstr "繝ッ繝シ繧ッ繝輔Ο繝シ"
482
483#: templates/root/tool_menu.mako:134
484msgid "Manage"
485msgstr "邂。逅�
486
487#: templates/root/tool_menu.mako:134
488msgid "workflows"
489msgstr "繝ッ繝シ繧ッ繝輔Ο繝シ"
490
491#: templates/user/index.mako:2 templates/user/index.mako:4
492msgid "Account settings"
493msgstr "繧「繧ォ繧ヲ繝ウ繝郁ィュ螳�
494
495#: templates/user/index.mako:7
496#, python-format
497msgid "You are currently logged in as %s."
498msgstr "%s 縺ィ縺励※繝ュ繧ー繧、繝ウ荳ュ縲�
499
500#: templates/user/index.mako:9
501msgid "Change your password"
502msgstr "繝代せ繝ッ繝シ繝牙、画峩"
503
504#: templates/user/index.mako:10
505msgid "Update your email address"
506msgstr "繝。繝シ繝ォ繧「繝峨Ξ繧ケ螟画峩"
507
508#: templates/user/index.mako:11
509msgid "Logout"
510msgstr "繝ュ繧ー繧「繧ヲ繝�
511
512#: templates/user/index.mako:16
513msgid "Login"
514msgstr "繝ュ繧ー繧、繝ウ"
515
516#: templates/user/index.mako:17
517msgid "Create new account"
518msgstr "譁ー隕上い繧ォ繧ヲ繝ウ繝医r菴懈�縺吶k"
Note: リポジトリブラウザについてのヘルプは TracBrowser を参照してください。