1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
---|
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
---|
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
---|
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
---|
5 | # |
---|
6 | msgid "" |
---|
7 | msgstr "" |
---|
8 | "Project-Id-Version: ginga 1.0\n" |
---|
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
---|
10 | "POT-Creation-Date: 2008-09-15 13:58+0900\n" |
---|
11 | "PO-Revision-Date: 2008-09-21 19:13+0900\n" |
---|
12 | "Last-Translator: Mitsuteru Nakao <mn@kazusa.or.jp>\n" |
---|
13 | "Language-Team: Japanese\n" |
---|
14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
---|
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
17 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
---|
18 | |
---|
19 | #: |
---|
20 | msgid "iso-8859-1" |
---|
21 | msgstr "utf-8" |
---|
22 | |
---|
23 | #: |
---|
24 | msgid "lang=\"en\"" |
---|
25 | msgstr "lang=\"ja\"" |
---|
26 | |
---|
27 | |
---|
28 | #: templates/base_panels.mako:5 |
---|
29 | msgid "Galaxy" |
---|
30 | msgstr "Galaxy" |
---|
31 | |
---|
32 | #: templates/history/options.mako:24 |
---|
33 | msgid "Are you sure you want to delete the current history?" |
---|
34 | msgstr "迴セ蝨ィ縺ョ繝偵せ繝医Μ繝シ繧呈カ医☆縺薙→縺ォ蜷梧э縺励∪縺吶°�� |
---|
35 | |
---|
36 | #: templates/root/history.mako:38 |
---|
37 | msgid "collapse all" |
---|
38 | msgstr "縺吶∋縺ヲ繧偵♀繧翫◆縺溘�" |
---|
39 | |
---|
40 | #: templates/root/index.mako:5 |
---|
41 | msgid "Tools" |
---|
42 | msgstr "繝��繝ォ" |
---|
43 | |
---|
44 | |
---|
45 | |
---|
46 | #: tools/**.xml |
---|
47 | msgid "Get Data" |
---|
48 | msgstr "繝��繧ソ蜿門セ� |
---|
49 | |
---|
50 | msgid "Get ENCODE Data" |
---|
51 | msgstr "ENCODE繝��繧ソ蜿門セ� |
---|
52 | |
---|
53 | msgid "ENCODE Tools" |
---|
54 | msgstr "ENCODE繝��繝ォ" |
---|
55 | |
---|
56 | msgid "Lift-Over" |
---|
57 | msgstr "" |
---|
58 | |
---|
59 | msgid "Text Manipulation" |
---|
60 | msgstr "繝�く繧ケ繝域桃菴� |
---|
61 | |
---|
62 | msgid "Filter and Sort" |
---|
63 | msgstr "繝輔ぅ繝ォ繧ソ繝シ縺ィ繧ス繝シ繝� |
---|
64 | |
---|
65 | msgid "Join, Subtract and Group" |
---|
66 | msgstr "邨仙粋縲∝キョ蛻��寔蜷域シ皮ョ� |
---|
67 | |
---|
68 | msgid "Convert Formats" |
---|
69 | msgstr "繝輔か繝シ繝槭ャ繝亥、画鋤" |
---|
70 | |
---|
71 | msgid "Extract Features" |
---|
72 | msgstr "Features謚ス蜃コ" |
---|
73 | |
---|
74 | msgid "Fetch Sequences" |
---|
75 | msgstr "驟榊�縺ョ蜿門セ� |
---|
76 | |
---|
77 | msgid "Fetch Alignments" |
---|
78 | msgstr "繧「繝ゥ繧、繝ウ繝。繝ウ繝医�蜿門セ� |
---|
79 | |
---|
80 | msgid "Get Genomic Scores" |
---|
81 | msgstr "繧イ繝弱Β繧ケ繧ウ繧「蜿門セ� |
---|
82 | |
---|
83 | msgid "Operate on Genomic Intervals" |
---|
84 | msgstr "繧イ繝弱Β髢馴囈縺ァ縺ョ謫堺ス� |
---|
85 | |
---|
86 | msgid "Statistics" |
---|
87 | msgstr "邨ア險磯㍼" |
---|
88 | |
---|
89 | msgid "Graph/Display Data" |
---|
90 | msgstr "繧ー繝ゥ繝包シ上ョ繝シ繧ソ陦ィ遉コ" |
---|
91 | |
---|
92 | msgid "Regional Variation" |
---|
93 | msgstr "鬆伜沺逧�、壼梛" |
---|
94 | |
---|
95 | msgid "Evolution: HyPhy" |
---|
96 | msgstr "騾イ蛹� HyPhy" |
---|
97 | |
---|
98 | msgid "Taxonomy manipulation" |
---|
99 | msgstr "邉サ邨ア蟄ヲ逧�桃菴� |
---|
100 | |
---|
101 | msgid "Solexa tools" |
---|
102 | msgstr "Solexa繝��繝ォ繧ケ" |
---|
103 | |
---|
104 | msgid "FASTA manipulation" |
---|
105 | msgstr "FASTA謫堺ス� |
---|
106 | |
---|
107 | msgid "Short Read QC and Manipulation" |
---|
108 | msgstr "Short Read QC縺ィ謫堺ス� |
---|
109 | |
---|
110 | msgid "Short Read Mapping" |
---|
111 | msgstr "Short Read繝槭ャ繝斐Φ繧ー" |
---|
112 | |
---|
113 | |
---|
114 | |
---|
115 | |
---|
116 | |
---|
117 | #: templates/admin_main.mako:3 templates/admin_main.mako:8 |
---|
118 | msgid "Galaxy Administration" |
---|
119 | msgstr "Galaxy 邂。逅� |
---|
120 | |
---|
121 | #: templates/admin_main.mako:17 |
---|
122 | msgid "Admin password: " |
---|
123 | msgstr "邂。逅��ヱ繧ケ繝ッ繝シ繝� " |
---|
124 | |
---|
125 | #: templates/admin_main.mako:19 |
---|
126 | msgid "Reload tool: " |
---|
127 | msgstr "" |
---|
128 | |
---|
129 | #: templates/admin_main.mako:35 |
---|
130 | msgid "Reload" |
---|
131 | msgstr "蜀崎ェュ霎シ縺吶k" |
---|
132 | |
---|
133 | #: templates/dataset/edit_attributes.mako:2 |
---|
134 | msgid "History Item Attributes" |
---|
135 | msgstr "繝偵せ繝医Μ繝シ繧「繧、繝�Β螟画焚" |
---|
136 | |
---|
137 | #: templates/dataset/edit_attributes.mako:19 |
---|
138 | msgid "Edit Attributes" |
---|
139 | msgstr "螟画焚繧堤キィ髮�☆繧� |
---|
140 | |
---|
141 | #: templates/dataset/edit_attributes.mako:64 |
---|
142 | msgid "" |
---|
143 | "This will inspect the dataset and attempt to correct the above column values " |
---|
144 | "if they are not accurate." |
---|
145 | msgstr "縺薙l縺ッ繝��繧ソ繧サ繝�ヨ繧定ェソ譟サ縺励※荳願ィ倥�繧ォ繝ゥ繝縺ョ蛟、繧剃ソョ豁」縺吶k縺薙→繧定ゥヲ縺ソ縺セ縺吶� |
---|
146 | |
---|
147 | #: templates/dataset/edit_attributes.mako:68 |
---|
148 | msgid "" |
---|
149 | "Required metadata values are missing. Some of these values may not be " |
---|
150 | "editable by the user. Selecting \"Auto-detect\" will attempt to fix these " |
---|
151 | "values." |
---|
152 | msgstr "蠢�ヲ√↑繝。繧ソ繝��繧ソ縺ョ蛟、縺御ク肴�縺ァ縺吶ゅ◎繧後i縺ョ縺�¥縺、縺九�蛟、縺ッ繝ヲ繝シ繧カ縺ォ繧医▲縺ヲ邱ィ髮�庄閭ス縺ォ縺ッ縺ェ縺」縺ヲ縺�∪縺帙s縲ゅ瑚�蜍募愛螳壹阪r驕ク謚槭☆繧九→縺昴l繧峨�蛟、繧偵◆縺縺励¥縺ァ縺阪k縺九b縺励l縺セ縺帙s縲� |
---|
153 | |
---|
154 | #: templates/dataset/edit_attributes.mako:78 |
---|
155 | msgid "Convert to new format" |
---|
156 | msgstr "譁ー縺励>繝輔か繝シ繝槭ャ繝医↓螟画鋤縺吶k" |
---|
157 | |
---|
158 | #: templates/dataset/edit_attributes.mako:84 |
---|
159 | msgid "Convert to" |
---|
160 | msgstr "螟画鋤縺吶k" |
---|
161 | |
---|
162 | #: templates/dataset/edit_attributes.mako:95 |
---|
163 | msgid "" |
---|
164 | "This will create a new dataset with the contents of this dataset converted " |
---|
165 | "to a new format." |
---|
166 | msgstr "譁ー縺励>繝輔か繝シ繝槭ャ繝医↓螟画鋤縺励◆繝��繧ソ繧サ繝�ヨ繧呈眠隕丈ス懈�縺励∪縺吶� |
---|
167 | |
---|
168 | #: templates/dataset/edit_attributes.mako:111 |
---|
169 | msgid "Change data type" |
---|
170 | msgstr "繝��繧ソ繧ソ繧、繝励r螟画峩縺吶k" |
---|
171 | |
---|
172 | #: templates/dataset/edit_attributes.mako:117 |
---|
173 | msgid "New Type" |
---|
174 | msgstr "譁ー縺励>繧ソ繧、繝� |
---|
175 | |
---|
176 | #: templates/dataset/edit_attributes.mako:124 |
---|
177 | msgid "" |
---|
178 | "This will change the datatype of the existing dataset but <i>not</i> modify " |
---|
179 | "its contents. Use this if Galaxy has incorrectly guessed the type of your " |
---|
180 | "dataset." |
---|
181 | msgstr "縺薙l縺ッ譌「蟄倥�繝��繧ソ繧サ繝�ヨ縺ョ繝��繧ソ繧ソ繧、繝励r螟画峩縺励∪縺吶ゅ@縺九@繝��繧ソ繧サ繝�ヨ縺ョ荳ュ霄ォ縺ッ螟画峩縺励∪縺帙s縲ゅョ繝シ繧ソ繧サ繝�ヨ縺ョ繧ソ繧、繝励�隱、蛻、螳壹′縺ゅ▲縺溘→縺阪↓菴ソ逕ィ縺励∪縺吶� |
---|
182 | |
---|
183 | #: templates/dataset/edit_attributes.mako:137 |
---|
184 | msgid "Copy History Item" |
---|
185 | msgstr "繝偵せ繝医Μ繝シ繧「繧、繝�Β繧偵さ繝斐�縺吶k" |
---|
186 | |
---|
187 | #: templates/history/list.mako:3 |
---|
188 | msgid "Your saved histories" |
---|
189 | msgstr "菫晏ュ倥@縺溘ヲ繧ケ繝医Μ繝シ" |
---|
190 | |
---|
191 | #: templates/history/list.mako:19 |
---|
192 | msgid "Stored Histories" |
---|
193 | msgstr "譬シ邏阪@縺ヲ縺ゅk繝偵せ繝医Μ繝シ" |
---|
194 | |
---|
195 | #: templates/history/list.mako:21 templates/root/history.mako:239 |
---|
196 | msgid "hide deleted" |
---|
197 | msgstr "蜑企勁縺励◆繝偵せ繝医Μ繝シ繧帝國縺� |
---|
198 | |
---|
199 | #: templates/history/list.mako:23 |
---|
200 | msgid "show deleted" |
---|
201 | msgstr "蜑企勁縺励◆繝偵せ繝医Μ繝シ繧定。ィ遉コ縺吶k" |
---|
202 | |
---|
203 | #: templates/history/list.mako:27 |
---|
204 | msgid "Name" |
---|
205 | msgstr "蜷榊燕" |
---|
206 | |
---|
207 | #: templates/history/list.mako:27 |
---|
208 | msgid "Size" |
---|
209 | msgstr "繧オ繧、繧コ" |
---|
210 | |
---|
211 | #: templates/history/list.mako:27 |
---|
212 | msgid "Last modified" |
---|
213 | msgstr "譛邨よ峩譁ー譌・" |
---|
214 | |
---|
215 | #: templates/history/list.mako:27 |
---|
216 | msgid "Actions" |
---|
217 | msgstr "謫堺ス� |
---|
218 | |
---|
219 | #: templates/history/list.mako:45 |
---|
220 | msgid "rename" |
---|
221 | msgstr "蜷咲ァー螟画峩縺吶k" |
---|
222 | |
---|
223 | #: templates/history/list.mako:46 |
---|
224 | msgid "switch to" |
---|
225 | msgstr "螟画峩縺吶k" |
---|
226 | |
---|
227 | #: templates/history/list.mako:47 |
---|
228 | msgid "delete" |
---|
229 | msgstr "蜑企勁縺吶k" |
---|
230 | |
---|
231 | #: templates/history/list.mako:49 |
---|
232 | msgid "undelete" |
---|
233 | msgstr "蜑企勁縺九i謌サ縺� |
---|
234 | |
---|
235 | #: templates/history/list.mako:55 |
---|
236 | msgid "Action" |
---|
237 | msgstr "謫堺ス� |
---|
238 | |
---|
239 | #: templates/history/list.mako:56 templates/history/options.mako:21 |
---|
240 | msgid "Share" |
---|
241 | msgstr "蜈ア譛� |
---|
242 | |
---|
243 | #: templates/history/list.mako:56 templates/history/options.mako:15 |
---|
244 | msgid "Rename" |
---|
245 | msgstr "蜷咲ァー螟画峩縺吶k" |
---|
246 | |
---|
247 | #: templates/history/list.mako:56 templates/history/options.mako:24 |
---|
248 | msgid "Delete" |
---|
249 | msgstr "蜑企勁縺吶k" |
---|
250 | |
---|
251 | #: templates/history/list.mako:58 |
---|
252 | msgid "Undelete" |
---|
253 | msgstr "蜑企勁縺九i謌サ縺� |
---|
254 | |
---|
255 | #: templates/history/list.mako:65 |
---|
256 | msgid "You have no stored histories" |
---|
257 | msgstr "菫晉ョ。縺励※縺ゅk繝偵せ繝医Μ繝シ縺ッ縺ゅj縺セ縺帙s" |
---|
258 | |
---|
259 | #: templates/history/options.mako:5 |
---|
260 | msgid "History Options" |
---|
261 | msgstr "繝偵せ繝医Μ繝シ繧ェ繝励す繝ァ繝ウ" |
---|
262 | |
---|
263 | #: templates/history/options.mako:9 |
---|
264 | msgid "You must be " |
---|
265 | msgstr "縺ゅ↑縺溘�" |
---|
266 | |
---|
267 | #: templates/history/options.mako:9 |
---|
268 | msgid "logged in" |
---|
269 | msgstr "繝ュ繧ー繧、繝ウ" |
---|
270 | |
---|
271 | #: templates/history/options.mako:9 |
---|
272 | msgid " to store or switch histories." |
---|
273 | msgstr "縺励↑縺�→繝偵せ繝医Μ繝シ縺ョ菫晉ョ。繧�、画峩縺後〒縺阪∪縺帙s縲� |
---|
274 | |
---|
275 | #: templates/history/options.mako:15 |
---|
276 | #, python-format |
---|
277 | msgid " current history (stored as \"%s\")" |
---|
278 | msgstr " 迴セ蝨ィ縺ョ繝偵せ繝医Μ繝シ��"%s\" 縺ィ縺励※菫晉ョ。縺輔l縺ヲ縺�∪縺呻シ� |
---|
279 | |
---|
280 | #: templates/history/options.mako:16 |
---|
281 | msgid "List" |
---|
282 | msgstr "繝ェ繧ケ繝医☆繧� |
---|
283 | |
---|
284 | #: templates/history/options.mako:16 |
---|
285 | msgid " previously stored histories" |
---|
286 | msgstr " 莉・蜑阪↓菫晉ョ。縺励◆繝偵せ繝医Μ繝シ" |
---|
287 | |
---|
288 | #: templates/history/options.mako:18 |
---|
289 | msgid "Create" |
---|
290 | msgstr "菴懈�縺吶k" |
---|
291 | |
---|
292 | #: templates/history/options.mako:18 |
---|
293 | msgid " a new empty history" |
---|
294 | msgstr " 譁ー隕上ヲ繧ケ繝医Μ繝シ" |
---|
295 | |
---|
296 | #: templates/history/options.mako:20 |
---|
297 | msgid "Construct workflow" |
---|
298 | msgstr "繝ッ繝シ繧ッ繝輔Ο繝シ繧呈ァ狗ッ峨☆繧� |
---|
299 | |
---|
300 | #: templates/history/options.mako:20 |
---|
301 | msgid " from the current history" |
---|
302 | msgstr " 迴セ蝨ィ縺ョ繝偵せ繝医Μ繝シ縺九i" |
---|
303 | |
---|
304 | #: templates/history/options.mako:21 templates/history/options.mako:24 |
---|
305 | msgid " current history" |
---|
306 | msgstr " 迴セ蝨ィ縺ョ繝偵せ繝医Μ繝シ" |
---|
307 | |
---|
308 | #: templates/history/options.mako:23 |
---|
309 | msgid "Show deleted" |
---|
310 | msgstr "蜑企勁縺励◆繝偵せ繝医Μ繝シ繧定。ィ遉コ縺吶k" |
---|
311 | |
---|
312 | #: templates/history/options.mako:23 |
---|
313 | msgid " datasets in history" |
---|
314 | msgstr " 繝偵せ繝医Μ繝シ縺ョ繝��繧ソ繧サ繝�ヨ" |
---|
315 | |
---|
316 | #: templates/history/rename.mako:3 templates/history/rename.mako:6 |
---|
317 | msgid "Rename History" |
---|
318 | msgstr "繝偵せ繝医Μ繝シ縺ョ蜷咲ァー螟画峩繧偵☆繧� |
---|
319 | |
---|
320 | |
---|
321 | msgid "Rename Histories" |
---|
322 | msgstr "蜷咲ァー螟画峩縺吶k" |
---|
323 | |
---|
324 | msgid "Perform Action" |
---|
325 | msgstr "謫堺ス懊r螳溯。後☆繧� |
---|
326 | |
---|
327 | msgid "Submit" |
---|
328 | msgstr "逋サ骭イ縺吶k" |
---|
329 | |
---|
330 | |
---|
331 | |
---|
332 | #: templates/history/rename.mako:10 |
---|
333 | msgid "Current Name" |
---|
334 | msgstr "迴セ蝨ィ縺ョ蜷咲ァー" |
---|
335 | |
---|
336 | #: templates/history/rename.mako:10 |
---|
337 | msgid "New Name" |
---|
338 | msgstr "譁ー縺励>蜷咲ァー" |
---|
339 | |
---|
340 | #: templates/history/share.mako:3 |
---|
341 | msgid "Share histories" |
---|
342 | msgstr "繝偵せ繝医Μ繝シ繧貞�譛峨☆繧� |
---|
343 | |
---|
344 | #: templates/history/share.mako:6 |
---|
345 | msgid "Share Histories" |
---|
346 | msgstr "繝偵せ繝医Μ繝シ繧貞�譛峨☆繧� |
---|
347 | |
---|
348 | #: templates/history/share.mako:9 |
---|
349 | msgid "History Name:" |
---|
350 | msgstr "繝偵せ繝医Μ繝シ蜷� |
---|
351 | |
---|
352 | #: templates/history/share.mako:9 |
---|
353 | msgid "Number of Datasets:" |
---|
354 | msgstr "繝��繧ソ繧サ繝�ヨ謨ー" |
---|
355 | |
---|
356 | #: templates/history/share.mako:9 |
---|
357 | msgid "Share Link" |
---|
358 | msgstr "蜈ア譛峨Μ繝ウ繧ッ" |
---|
359 | |
---|
360 | #: templates/history/share.mako:15 |
---|
361 | msgid "This history contains no data." |
---|
362 | msgstr "縺薙�繝偵せ繝医Μ繝シ縺ォ縺ッ繝��繧ソ縺後≠繧翫∪縺帙s縲� |
---|
363 | |
---|
364 | #: templates/history/share.mako:21 |
---|
365 | msgid "copy link to share" |
---|
366 | msgstr "蜈ア譛峨Μ繝ウ繧ッ繧偵さ繝斐�縺吶k" |
---|
367 | |
---|
368 | #: templates/history/share.mako:24 |
---|
369 | msgid "Email of User to share with:" |
---|
370 | msgstr "蜈ア譛峨@縺溘>繝ヲ繝シ繧カ縺ョE繝。繝シ繝ォ:" |
---|
371 | #msgstr "縺、縺弱�繝偵せ繝医Μ繝シ繧貞�譛峨☆繧九Θ繝シ繧カ縺ョE繝。繝シ繝ォ繧「繝峨Ξ繧ケ:" |
---|
372 | |
---|
373 | #: templates/root/history.mako:7 |
---|
374 | msgid "Galaxy History" |
---|
375 | msgstr "Galaxy 繝偵せ繝医Μ繝シ" |
---|
376 | |
---|
377 | #: templates/root/history.mako:237 |
---|
378 | msgid "refresh" |
---|
379 | msgstr "繝ェ繝輔Ξ繝�す繝・" |
---|
380 | |
---|
381 | #: templates/root/history.mako:245 |
---|
382 | msgid "You are currently viewing a deleted history!" |
---|
383 | msgstr "豸亥悉縺励◆繝偵せ繝医Μ繝シ繧偵∩縺ヲ縺�∪縺吶� |
---|
384 | |
---|
385 | #: templates/root/history.mako:289 |
---|
386 | msgid "Your history is empty. Click 'Get Data' on the left pane to start" |
---|
387 | msgstr "繝偵せ繝医Μ繝シ縺ッ遨コ縺ァ縺吶りァ」譫舌r縺ッ縺倥a繧九↓縺ッ縲∝キヲ繝代ロ繝ォ縺ョ '繝��繧ソ蜿門セ� 繧偵け繝ェ繝�け" |
---|
388 | |
---|
389 | #: templates/root/history_common.mako:41 |
---|
390 | msgid "Job is waiting to run" |
---|
391 | msgstr "繧ク繝ァ繝悶�螳溯。悟セ�■縺ァ縺� |
---|
392 | |
---|
393 | #: templates/root/history_common.mako:43 |
---|
394 | msgid "Job is currently running" |
---|
395 | msgstr "繧ク繝ァ繝悶�螳溯。御クュ縺ァ縺� |
---|
396 | |
---|
397 | #: templates/root/history_common.mako:46 |
---|
398 | msgid "An error occurred running this job: " |
---|
399 | msgstr "縺薙�繧ク繝ァ繝悶�螳溯。御クュ縺ォ逋コ逕溘@縺溘お繝ゥ繝シ: " |
---|
400 | |
---|
401 | #: templates/root/history_common.mako:47 |
---|
402 | msgid "report this error" |
---|
403 | msgstr "縺薙�繧ィ繝ゥ繝シ繧貞ア蜻翫☆繧� |
---|
404 | |
---|
405 | #: templates/root/history_common.mako:54 |
---|
406 | msgid "No data: " |
---|
407 | msgstr "繝��繧ソ辟。縺� " |
---|
408 | |
---|
409 | #: templates/root/history_common.mako:58 |
---|
410 | msgid "format: " |
---|
411 | msgstr "繝輔か繝シ繝槭ャ繝� " |
---|
412 | |
---|
413 | #: templates/root/history_common.mako:59 |
---|
414 | msgid "database: " |
---|
415 | msgstr "繝��繧ソ繝吶�繧ケ: " |
---|
416 | |
---|
417 | #: templates/root/history_common.mako:66 templates/root/masthead.mako:20 |
---|
418 | msgid "Info: " |
---|
419 | msgstr "諠�ア: " |
---|
420 | |
---|
421 | #: templates/root/history_common.mako:85 |
---|
422 | #, python-format |
---|
423 | msgid "Error: unknown dataset state \"%s\"." |
---|
424 | msgstr "繧ィ繝ゥ繝シ: 荳肴�縺ェ繝��繧ソ迥カ諷�\"%s\"縲� |
---|
425 | |
---|
426 | #: templates/root/index.mako:32 |
---|
427 | msgid "Options" |
---|
428 | msgstr "繧ェ繝励す繝ァ繝ウ" |
---|
429 | |
---|
430 | #: templates/root/index.mako:34 |
---|
431 | msgid "History" |
---|
432 | msgstr "繝偵せ繝医Μ繝シ" |
---|
433 | |
---|
434 | #: templates/root/masthead.mako:20 |
---|
435 | msgid "report bugs" |
---|
436 | msgstr "繝舌げ繧貞ア蜻翫☆繧� |
---|
437 | |
---|
438 | #: templates/root/masthead.mako:21 |
---|
439 | msgid "wiki" |
---|
440 | msgstr "wiki" |
---|
441 | |
---|
442 | #: templates/root/masthead.mako:22 |
---|
443 | msgid "screencasts" |
---|
444 | msgstr "繧ケ繧ッ繝ェ繝シ繝ウ繧ュ繝」繧ケ繝� |
---|
445 | |
---|
446 | #: templates/root/masthead.mako:23 |
---|
447 | msgid "blog" |
---|
448 | msgstr "繝悶Ο繧ー" |
---|
449 | |
---|
450 | #: templates/root/masthead.mako:31 |
---|
451 | #, python-format |
---|
452 | msgid "Logged in as %s: " |
---|
453 | msgstr "%s 縺ィ縺励※繝ュ繧ー繧、繝ウ荳ュ: " |
---|
454 | |
---|
455 | #: templates/root/masthead.mako:31 |
---|
456 | msgid "manage" |
---|
457 | msgstr "邂。逅� |
---|
458 | |
---|
459 | #: templates/root/masthead.mako:32 |
---|
460 | msgid "logout" |
---|
461 | msgstr "繝ュ繧ー繧「繧ヲ繝� |
---|
462 | |
---|
463 | #: templates/root/masthead.mako:34 |
---|
464 | msgid "Account: " |
---|
465 | msgstr "繧「繧ォ繧ヲ繝ウ繝� " |
---|
466 | |
---|
467 | #: templates/root/masthead.mako:34 |
---|
468 | msgid "create" |
---|
469 | msgstr "菴懈�" |
---|
470 | |
---|
471 | #: templates/root/masthead.mako:35 |
---|
472 | msgid "login" |
---|
473 | msgstr "繝ュ繧ー繧、繝ウ" |
---|
474 | |
---|
475 | #: templates/root/tool_menu.mako:52 |
---|
476 | msgid "Galaxy Tools" |
---|
477 | msgstr "Galaxy 繝��繝ォ鄒、" |
---|
478 | |
---|
479 | #: templates/root/tool_menu.mako:129 |
---|
480 | msgid "Workflow" |
---|
481 | msgstr "繝ッ繝シ繧ッ繝輔Ο繝シ" |
---|
482 | |
---|
483 | #: templates/root/tool_menu.mako:134 |
---|
484 | msgid "Manage" |
---|
485 | msgstr "邂。逅� |
---|
486 | |
---|
487 | #: templates/root/tool_menu.mako:134 |
---|
488 | msgid "workflows" |
---|
489 | msgstr "繝ッ繝シ繧ッ繝輔Ο繝シ" |
---|
490 | |
---|
491 | #: templates/user/index.mako:2 templates/user/index.mako:4 |
---|
492 | msgid "Account settings" |
---|
493 | msgstr "繧「繧ォ繧ヲ繝ウ繝郁ィュ螳� |
---|
494 | |
---|
495 | #: templates/user/index.mako:7 |
---|
496 | #, python-format |
---|
497 | msgid "You are currently logged in as %s." |
---|
498 | msgstr "%s 縺ィ縺励※繝ュ繧ー繧、繝ウ荳ュ縲� |
---|
499 | |
---|
500 | #: templates/user/index.mako:9 |
---|
501 | msgid "Change your password" |
---|
502 | msgstr "繝代せ繝ッ繝シ繝牙、画峩" |
---|
503 | |
---|
504 | #: templates/user/index.mako:10 |
---|
505 | msgid "Update your email address" |
---|
506 | msgstr "繝。繝シ繝ォ繧「繝峨Ξ繧ケ螟画峩" |
---|
507 | |
---|
508 | #: templates/user/index.mako:11 |
---|
509 | msgid "Logout" |
---|
510 | msgstr "繝ュ繧ー繧「繧ヲ繝� |
---|
511 | |
---|
512 | #: templates/user/index.mako:16 |
---|
513 | msgid "Login" |
---|
514 | msgstr "繝ュ繧ー繧、繝ウ" |
---|
515 | |
---|
516 | #: templates/user/index.mako:17 |
---|
517 | msgid "Create new account" |
---|
518 | msgstr "譁ー隕上い繧ォ繧ヲ繝ウ繝医r菴懈�縺吶k" |
---|